Stephanie für Valéries Gribouille mit Lantus

Das Zitat ist von mir (Stephanie) zu Valérie auf unsere gruppe. Also ich frage, habe ich recht gesagt, oder ist es falsch?
 
-- DE übersetzt --

Ich versuche es noch mal.

Valérie ist besorgt, dass die Morgenwerte steigen. Sie befürchtet, dass dies darauf hindeutet, dass ihre Katze nachts niedrige Werte annimmt.

Ich antwortete, dass die Katze möglicherweise etwas höhere Werte zeigt, da sie nicht für Gelbwerte verwendet wird. Aber das ist nicht gefährlich. Ich sagte auch, dass mit Lantus, wenn Sie die Dosis erhöhen und die Zahlen näher an die normalen Zahlen kommen, auch die "Enden" der Kurve herunterkommen werden. Und dass die morgendlichen Werte ein bisschen höher sind, ist kein Hinweis darauf, dass wir aufhören sollten, die Dosis zu erhöhen.

Hab ich recht?

-- EN original --

I try again.

Valérie is worried that the morning values are climbing. She is worried that this indicates her cat is going in low values at night.

I responded that the cat might be showing slightly higher values because it is not used to yellow values. But that is not dangerous. I also said that with Lantus, as you raise the dose and the numbers come nearer to normal numbers, the "ends" of the curve will come down too. And that the fact the morning values are a bit higher is not an indication that we should stop raising the dose.

Am I correct?
 
Es ist schwer verständlich, weil die Werte nach Farben benannt sind und manche Sätze keinen Sinn ergeben.
Vielleicht geht es besser, wenn aus dem Englischen übersetzt wird?
 
-- DE übersetzt --

Ich versuche es noch mal.

Valérie ist besorgt, dass die Morgenwerte steigen. Sie befürchtet, dass dies darauf hindeutet, dass ihre Katze nachts niedrige Werte annimmt.

Ich antwortete, dass die Katze möglicherweise etwas höhere Werte zeigt, da sie nicht für Gelbwerte verwendet wird. Aber das ist nicht gefährlich. Ich sagte auch, dass mit Lantus, wenn Sie die Dosis erhöhen und die Zahlen näher an die normalen Zahlen kommen, auch die "Enden" der Kurve herunterkommen werden. Und dass die morgendlichen Werte ein bisschen höher sind, ist kein Hinweis darauf, dass wir aufhören sollten, die Dosis zu erhöhen.

Hab ich recht?

Hat sich überschnitten :)

Valerie befürchtet, dass eine Gegenregulation stattfindet. Das denken viele, diese Theorie hält sich hartnäckig. :(
So wie du es beschrieben hast, ist es richtig - so sehen wir das auch.
Die Werte werden gleichmäßiger, wenn die Dosis passt. Bis dahin gibt es Schwankungen.
Zuerst sinken die Zwischenwerte und dann die Pres.
Wobei natürlich auch der Pre der Nadir sein kann und dann hast du nach 12 Stunden einen niedrigen Wert und danach steigt der Blutzucker wieder an.
 
-- DE übersetzt --

Oh, wir benutzen verschiedene Farben! Tut mir leid. Gelb ist 200+.

Also, was würdest du Valérie erzählen, da sie sich heute Morgen vor der Injektion Gedanken über den 400+ Wert macht?

Gribouille ist jetzt 269 auf +9. Ich denke, sie sollte heute Nacht 2,5 halten. Sind Sie einverstanden?

Ich bedauere die schlechten Übersetzungen und hoffe, dass ich nicht zu viel Chaos erzeuge. Lass es mich wissen, wenn ich die Dinge anders machen sollte.

-- EN original --

Oh, we use different colours! Sorry. Yellow is 200+.

So, what would you tell Valérie, as she is worried about the 400+ value this morning before the injection?

Gribouille is now 269 at +9. I think she should keep 2.5 tonight. Do you agree?

I am really sorry for the bad translations and hope I am not creating too much chaos. Do let me know if I should do things differently.
 
Ich würde Valerie raten, 2,5IE insgesamt 2-3 TAge zu geben und dann wieder zu erhöhen.
Im Moment sind die Werte fast so wie mit 1IE. Daran sieht man, dass auch die jetzige Dosis noch nicht reicht.
Silke sprach das Futter an. Wenn Valerie da eine Alternative fände, würde sich das positiv auf die Blutzuckerwerte auswirken.

Ich verstehe jetzt auch die Farben, kann man ja in der Tabelle sehen:wink2: Aber die Übersetzung war echt schlecht. Das haben wir ja geklärt. Ich frage lieber noch mal nach, bevor wir total aneinander vorbeireden. Was ja auch passieren kann, wenn man die gleiche Sprache spricht:ang:.
 
Zurück
Oben